No exact translation found for اتصال مستمر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic اتصال مستمر

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La Administración está en contacto permanente con las autoridades locales en relación con la situación del tránsito.
    والإدارة على اتصال مستمر بالسلطات المحلية بشأن حالة حركة المرور.
  • - Que se creara una dirección electrónica común a fin de facilitar la comunicación continua entre los miembros;
    أن يُنشأ بريدٍ إلكتروني مشترك لتيسير الاتصال المستمر بين الأعضاء؛
  • Pero tendremos que mantener un diálogo constante, ¿sí?
    لكن لابد أن نكون على اتصال مستمر يا مايك..أوكي؟
  • Con este dispositivo, estaremos en comunicación constante.
    مع هذا الجهاز،سوف .نكون على اتصال مستمر
  • Hay miles de llamadas a las oficinas de distrito de todo el estado.
    مكتب المقاطعة الاتصال مستمر من الولاية, يبدو منتقداً من المكالمات
  • Jake y yo estamos en contacto constante, a menos que estemos durmiendo. Matty debe haberte dicho algo.
    ‏(جيك) وأنا على أتصال مستمر إلا ما إذا كنا نائمان
  • Los intentos de mantener un enlace continuo con el Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán se han visto obstaculizados debido a las divisiones que hay dentro del grupo.
    وأعاقت الانقسامات داخل حركة/جيش تحرير السودان إقامة اتصال مستمر مع الجماعة.
  • - Métodos. Los métodos utilizados consisten en distribuir circulares, celebrar reuniones, mantener un contacto constante con los oficiales encargados de hacer cumplir la ley y organizar sesiones de capacitación.
    • المنهجية - المنهجية المتبعة تعتمد على الرسائل التعميمية، والاجتماعات، والاتصال المستمر ومراقبي الامتثال والدورات التدريبية.
  • Se mantienen permanentes contactos con los funcionarios de enlace nacionales de los países afectados.
    وتواظب الأمانة على اتصالاتها المستمرة بجهات التنسيق الوطنية في البلدان المتأثرة.
  • El Gobierno atribuye suma importancia al mantenimiento de un canal de comunicación continuo con las ONG y con la sociedad civil en general sobre la cuestión del tráfico.
    تعلق الحكومة أهمية كبيرة على الاحتفاظ بقنوات اتصالات مستمرة مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني عموما فيما يتصل بقضية الاتجار.