Translate Spanish Arabic اتصال مستمر
Spanish
Arabic
related Results
-
durable (adj.)more ...
-
seguido (adj.)مستمر {seguida}more ...
-
asentado (adj.)مستمر {asentada}more ...
-
perseverante (adj.)more ...
-
constante (adj.)more ...
-
ininterrumpido (adj.)مستمر {ininterrumpida}more ...
-
perdurable (adj.)more ...
-
incesante (adj.)more ...
-
crónico (adj.)مستمر {crónica}more ...
-
permanente (adj.)more ...
-
incesable (adj.)more ...
-
continuadamente (adv.)more ...
-
discontinuo (adj.)غير مستمر {discontinua}more ...
-
continuamente (adv.)more ...
- more ...
-
dinámico (adj.)متميز بتغير مستمر {dinámica}more ...
- more ...
-
vitalicio (adj.)مستمر مدى الحياة {vitalicia}more ...
- more ...
- more ...
-
إتصال {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
إتصال {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
-
إتصال {اقتصاد}more ...
- more ...
Examples
-
La Administración está en contacto permanente con las autoridades locales en relación con la situación del tránsito.والإدارة على اتصال مستمر بالسلطات المحلية بشأن حالة حركة المرور.
-
- Que se creara una dirección electrónica común a fin de facilitar la comunicación continua entre los miembros;أن يُنشأ بريدٍ إلكتروني مشترك لتيسير الاتصال المستمر بين الأعضاء؛
-
Pero tendremos que mantener un diálogo constante, ¿sí?لكن لابد أن نكون على اتصال مستمر يا مايك..أوكي؟
-
Con este dispositivo, estaremos en comunicación constante.مع هذا الجهاز،سوف .نكون على اتصال مستمر
-
Hay miles de llamadas a las oficinas de distrito de todo el estado.مكتب المقاطعة الاتصال مستمر من الولاية, يبدو منتقداً من المكالمات
-
Jake y yo estamos en contacto constante, a menos que estemos durmiendo. Matty debe haberte dicho algo.(جيك) وأنا على أتصال مستمر إلا ما إذا كنا نائمان
-
Los intentos de mantener un enlace continuo con el Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán se han visto obstaculizados debido a las divisiones que hay dentro del grupo.وأعاقت الانقسامات داخل حركة/جيش تحرير السودان إقامة اتصال مستمر مع الجماعة.
-
- Métodos. Los métodos utilizados consisten en distribuir circulares, celebrar reuniones, mantener un contacto constante con los oficiales encargados de hacer cumplir la ley y organizar sesiones de capacitación.• المنهجية - المنهجية المتبعة تعتمد على الرسائل التعميمية، والاجتماعات، والاتصال المستمر ومراقبي الامتثال والدورات التدريبية.
-
Se mantienen permanentes contactos con los funcionarios de enlace nacionales de los países afectados.وتواظب الأمانة على اتصالاتها المستمرة بجهات التنسيق الوطنية في البلدان المتأثرة.
-
El Gobierno atribuye suma importancia al mantenimiento de un canal de comunicación continuo con las ONG y con la sociedad civil en general sobre la cuestión del tráfico.تعلق الحكومة أهمية كبيرة على الاحتفاظ بقنوات اتصالات مستمرة مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني عموما فيما يتصل بقضية الاتجار.